Řecko-český Nový zákon
Název | Řecko-český Nový zákon ; Novum testamentum graece : Nestle-Aland, 27. vyd. ; Nový zákon : český ekumenický překlad ; Slovník novozákonní řečtiny |
Autor | [původní německý úvod s přihlédnutím k autorizované anglické verzi a latinský výklad zkratek a značek přeložil Josef Šimandl ; redakce Petr Fryš, Pavel Nápravník, Vladimír Petkevič] ; Ladislav Tichý |
Vydání | 1. vyd. |
Nakladatelství | Praha : Česká biblická společnost ; Stuttgart : Deutsche Bibelgesellschaft |
Rok | 2011 |
Fyzický popis | 1758 s. ; 20 cm |
Jazyk dokumentu | čeština, řečtina, starověká (do 1453) |
ISBN | 978-80-87287-38-5 (váz.) |
Poznámka | Přeloženo z řečtiny |
Poznámka | Obsahuje bibliografické odkazy |
Poznámka | Část. souběžný řecký text |
Kategorie | Bible - překlady |
Uživatelské určení | dospělí |
Předmětová hesla | biblistika biblické texty čeština posvátné knihy biblická řečtina oborová terminologie dvojjazyčné překladové slovníky |
Forma / žánr | Literární texty. Komentovaná vydání. Překladové slovníky. |
Komentář – anotace | Bilingvní kritické vydání původního textu Nového zákona. Text obsahuje kompletní kritický aparát a odkazy na paralelní místa z 27. Nestleho vydání na straně řecké a Český ekumenický překlad včetně poznámek pod čarou a biblických odkazů. |
Signatury v knihovně | 1162XXX290A |